Словарь современного олбанского языка

<p><em>Из всех словарей, включая энциклопедические, мне всегда больше других нравился словарь фразеологических оборотов. Откроешь &ndash; и на тебе! Кладезь народной мудрости, помноженной на временные особенности. Вот если бы покойный Черномырдин не был газовиком, он бы был составителем подобных словарей. Люди же регулярно выражаются так, будто в лужу&hellip; карбид бросают. И если раньше были любители, закутавшись поплотнее в шубу, записывать речь ямщиков, то сегодня для этого достаточно почитать циркуляры чиновного люда.</em></p>
<p>Вот, например, мне с детства не нравилось словосочетание &laquo;методические указания&raquo;. Тупым педагогам внятно объясняли, как убивать в советских детях остатки инициативы. Вы думаете, эти &laquo;блокноты агитатора&raquo; умерли вместе с совком? Ничего подобного. Сегодня &laquo;методические указания&raquo; существуют в качестве писем и инструкций министерств и ведомств. В которых прямо говорится, что ради удушения зачатков российского бизнеса проверяющим и надзирающим конторам следует не соблюдать прекраснодушный российский закон. Или соблюдать его избирательно.</p>
<p>Славный путь в русском языке прошло любимое слово всех губернаторов &ndash; &laquo;инвестиции&raquo;. Сначала оно обозначало то же, что и греческое слово &laquo;панацея&raquo;. Инвестор воспринимался, как спаситель, в нашей суровой халявной стране. Но потом выяснилось, что инвесторы &ndash; отнюдь не филантропы. (Простите за очередное заимствование из греческого.) И слово &laquo;инвестиции&raquo; трансгрессировало из синонима заведомой лжи в так любимый нынешними блоггерами &laquo;распил&raquo; и &laquo;откат&raquo;.</p>
<p>А как вам словосочетание &laquo;поступательное движение&raquo;? В самом слове &laquo;поступательное&raquo; нет ничего плохого. Физики подтвердят. Только вот что в описании порнографических сцен, что в стратегии социально-экономического развития региона это словосочетание приобрело общее значение из четырех букв &ndash; &laquo;трах&raquo;. Всеобщий трах мозгов и терпеливого русского народа.</p>
<p>В общем, чисто русские парни Даль и Розенталь обзавидовались бы потомкам, если бы могли исследовать живой великорусский олбанский язык.</p>